В заводи тихой-06 род по суффиксам и значению

Виктор Дюкарев
http://stihi.ru/2024/03/29/948   00. Оглавление
http://stihi.ru/2024/03/26/446   01. Глазами ребенка
http://stihi.ru/2024/03/26/509   02. Сказка
http://stihi.ru/2024/03/26/588   03. О вере
http://stihi.ru/2024/03/26/7845  04. Любовь - болезнь
http://stihi.ru/2024/03/28/924   05. Наташа
http://stihi.ru/2024/03/29/3638  06. Род по суффиксам и значению
http://stihi.ru/2024/03/29/7530  07. Ряды аблаута
http://stihi.ru/2024/03/29/7961  08. Встретимся
http://stihi.ru/2024/03/29/8027  09. Partizip II
http://stihi.ru/2024/04/01/480  10. Дождь с градом
http://stihi.ru/2024/04/01/656  11. Творительный падеж в Пассиве

Наташа, а какие у тебя успехи в английском?

– С английским дружу. Папа говорил, что техника и женщина несовместимы, а с английским... я даже на олимпиадах побеждала. А Вы много языков сами изучали, переводами занимались. Можно на Ваших ошибках поучиться. На своих учатся только недоумки. Да и далеко мне до школы, где немецкий преподают. На другой конец города надо идти. В школах преподают английский или французский. Преподавателю немецкого языка со мной одной заниматься не с руки. Затраты времени большие, а доходы от одной - кот наплакал. Если честно... преподаватели разговорного языка не знают. Не понимают на слух. А мне именно разговорный нужен.

– Мы на каждом уроке будем говорить, говорить, говорить, слушать носителей языка. Я тоже когда-то подрабатывал. Более трех рублей за один реферат платили. Столько табуретка стоила. Тебе не только грамматику надо знать, но и говорить, понимать немецкую речь на слух. Английский я читал, пробегая глазами по строчкам, даже не интересовался порой, как звучат слова. Изучал самостоятельно на базе немецкого. А говорить по-английски не умею. Не было необходимости. Грамматику знаю кое-как, а разговаривать - никак. Если бы потребовалось, медленно что-то изобразил бы... с ошибками, но не более того. С немецким проще. Учился помимо школы и вуза на платных курсах разговорного языка.
Наташа, ты говорила, что знаешь падежные формы определенных и неопределенных артиклей. Попробуй это изобразить!

- Да, я пыталась по Вашему самоучителю научиться говорить, изучала грамматику, но не могу понять, о чем немцы говорят. Какая-то тарабарщина, хотя текст в основном понятен. Могу перевести на русский, а понять на слух... Почти ничего не понимаю. А мне надо немецкий на слух. И чтобы немцы меня понимали.
После этих слов девушка написала таблицу падежных форм артиклей.

          ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ               НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ
        м.р.  ж.р.  с.р.  мн.ч.             м.р.    ж.р.    с.р.    мн.ч.
Nom   der   die   das   die               ein     eine    ein          -
Gen   des   der   des   der               eines   einer   eines        -
Dat   dem   der   dem   den+(n)     einem   einer   einem        -
Akk   den   die   das   die               einen   eine    ein          -

– Очень хорошо. Теперь прочитай!
Наташа прочитала, в том числе склонение неопределенных артиклей и отрицание kein.
– С произношением гораздо хуже. Не дэр, а почти деа, то есть согласный звук превращается в гласный. Не дие, а ди:.
После буквы "i" буква "e" не читается, она лишь удлиняет звук "i:". Об этом мы поговорим в следующий раз. Начнем от печки... с азбуки. Потому ты не слышишь немецкие слова, что произносим их неправильно. Твой мозг не понимает твое "дэрр", а ты не понимаешь немца, когда он говорит "деа". А артикли практически в каждом предложении. Немец произносит der, er, wir, ihr, почти как дэа, эа, виа, иа, а для нас они совершенно непонятны, как новые слова. Возьми самоучитель автора Бонк. Посмотри положение органов речи при произнесении разных звуков. Обрати внимание на букву "s" в буквосочетаниях tsch, sch, ch, в начале слов, между гласными, sp, st. В этих позициях мы слышим не русский звук "с", а "ч", "ш", "х" или "хь", "шп", "шт".
Буква "щ" передается даже семью буквами - schtsch, то есть "ш"+"ч". Буквосочетание ch - это не английский звук "ч", а "х" или "хь".

В следующий раз мы возвратимся к немецкому алфавиту и потренируемся в произнесении звука "r" в конце слов и слогов, где он из согласного превращается в гласный, похожий на хвостик от звука "а". К этому надо отнестись очень серьезно, так как произнесение его на русский манер приведет к непониманию немецких слов на слух. Для слушателя такие искаженные слова покажутся совершенно другими, новыми, незнакомыми. С тремя другими звуками "r" можно пока мириться, тем более, что в разных частях Германии они разные. Артисты в театре эти звуки произносят похоже на русский рокочущий звук "р", чтобы на последних местах театра было слышно.

Начинать надо с организации рабочего места так, чтобы все нужное было постоянно перед глазами, под рукой. Нужно начинать с организации рабочего места. Об этом тоже в следующий раз.

Наташа! То, что ты выучила падежные формы артиклей, хорошо. Но их, особенно der и die, надо правильно произносить, о чем я уже говорил. Второе, надо научиться определять род существительных не только по артиклю, но и по суффиксам и значению. Надо знать, какой артикль стоит перед существительным, а потом уже, что и как склонять. Этим мы тоже займемся в самом ближайшем будущем.

Займемся также долготой гласных звуков. Если в наших школах при изучении английского языка транскрипции уделяют большое внимание, то изучающие немецкий язык нередко о ней даже не слышали.
Странно, многие учителя немецкого языка неправильно произносят звук "r", потому не понимают немецкий на слух.

Как я сказал, род существительных можно определить не только по определенному артиклю в именительном падеже (der-м.р., die-ж.р., das-с.р), но и по суффиксам, а также по значению слова. Речь о значении существительных и словообразующих суффиксах. Но это не отменяет рекомендацию заучивать существительные с определенным артиклем уже потому, что определение рода по суффиксам и значению слов сопряжено с большим количеством исключений.

Приступая к этой теме, еще раз говорю о произношении der. Это никак не "дэр", а больше похоже на "деа", die - читается "di:", то есть буква "е" не читается.
Я повторяю это несколько раз, так как это очень важно. И буду повторять до тех пор, пора ты будешь "дэркать".
Der - это не только показатель мужского рода, но и Genitiv (Gen,или G) и Dativ (Dat, или D) женского артикля die, а также Genitiv множественного числа всех родов. Die - это Nominativ и Akkusativ женского рода и множественного числа всех родов.
Der, die, das могут быть и не артиклями, а переводиться "который, которая, которое, которые, поэтому на первых порах странно видеть два, якобы, артикля рядом.

К следующему разу Виктор подготовил списки германизмов в украинском и русском языках. Человек еще до изучения языка знает их значение. Их надо просто опознавать с первых уроков.

К сожалению, программа заменяет умлаюты на точку с запятой (;)

Чтобы в голове не возникала каша, рекомендую эту тему разделить на три части и изучать их с разрывом в три дня.
Смотрим!

1. МУЖСКОЙ РОД ПО ЗНАЧЕНИЮ:

- лица мужского пола — der Mann (мужчина), der Junge (мальчик);
- животные мужского пола — der B;r (медведь) - здесь (;) - это "а умлаут", читаемый, как зук "э" в слове "этот";
- стороны света — der Norden (север);
- времена года — der Sommer (лето), der Winter (зима);
- названия месяцев — der Januar (январь), der Mai (май), der September (сентябрь);
- дни недели — der Montag (понедельник), der Mittwoch (среда), der Sonntag (воскресенье);
- времена суток — der Morgen (утро), но die Nacht (ночь);
- осадки — der Regen (дождь), der Schnee (снег);
- минералы — der Granit (гранит);
- камни — der Rubin (рубин);
- названия гор — der Harz (Гарц);
- названия озер — der Baikal (Байкал);
- спиртные напитки — der Wodka (водка), der Sekt (игристое вино), но das Bier (пиво);
- денежные единицы — der Euro (евро), но die Kopeke (копейка), die Krone (крона), die Mark (марка);
- небесные тела — der Mond (луна), но die Venus (Венера), die Sonne (солнце);
- названия автомобильных марок — der Opel, der BMW.

2. МУЖСКОЙ РОД ПО СУФФИКСАМ:

-er — der Fahrer (водитель);
-ler — der Sportler (спортсмен);
-ner — der G;rtner (садовник);
-ling — der Lehrling (ученик);
-s — der Fuchs (лиса).

Не путать!
В словах die Mutter, die Tochter, das Fenster и т.д. -er не суффикс, а конец корня!

3. МУЖСКОЙ РОД В ИНОСТРАННЫХ СЛОВАХ (в основном одушевленные) с суффиксами:
-ent — der Student (студент);
-ant — der Laborant (лаборант);
-ist — der Publizist (публицист);
-et — der Poet (поэт);
-ot — der Pilot (пилот);
-at — der Kandidat (кандидат);
-soph — der Philosoph (философ);
-nom — der Astronom (астроном);
-graph — der Photograph (фотограф);
-eur — der Ingenieur (инженер);
-ier — der Pionier (пионер);
-ar — der Jubilar (юбиляр);
-;r — der Sekret;r (секретарь);
-or — der Doktor (доктор);

Внимание! Неодушевленные существительные с суффиксами <-ent>, <-at>, <-et> могут быть как мужского, так и среднего рода: der Kontinent - das Patent, der Apparat - das Referat, der Planet - das Alphabet.

Субстантивированные существительные (образованные от корня глаголов без суффикса или потерявшие окончание "-en" часто изменяют корневой гласный.
der Gang — (от gehen);
der Gru; — (от gr;;en, здесь компьютерная программа вместо буквы эсцет выдает точку с запятой);
der Sprung — (от springen), но das Spiel.

К женскому роду следует переходить через два дня.

3. ЖЕНСКИЙ РОД ПО ЗНАЧЕНИЮ:

- лица женского пола — die Frau (женщина), но das M;dchen (суффикс -chen). Здесь тоже "а умлаут" программа не осилила и выдала вместо него точку с запятой;
- животные женского пола — die Kuh (корова), но das Huhn (курица), das Schaf (овца);
- названия деревьев — die Birke (береза), но der Ahorn (клён);
- названия цветов — die Aster (астра), но der Mohn (мак), der Kaktus (кактус);
- названия ягод — die Himbeere (малина);
- название фруктов и овощей — die Birne (груша), но der Apfel (яблоко), der Pfirsich (персик), der Kohl (капуста), der K;rbis (тыква);
- большинство немецких рек — die Elbe, die Oder, die Spree, но der Rhein, der Main, der Neckar.

4. ЖЕНСКИЙ РОД ПО СУФФИКСАМ:

-in — die Laborantin (лаборантка);
-ung — die ;bung (упражнение);
-heit — die Freiheit (свобода);
-keit — die M;glichkeit (возможность);
-schaft — die Landschaft (ландшафт);
-ei — die Malerei (живопись).

5. ЖЕНСКИЙ РОД В ИНОСТРАННЫХ СЛОВАХ С УДАРНЫМИ СУФФИКСАМИ:

-ie — die Chemie (химия);
-t;t — die Universit;t (университет);
-tion — die Station (станция);
-ur — die Kultur (культура);
-ik — die Physik (физика);
-age — die Reportage (репортаж);
-ade — die Fassade (фасад);
-anz — die Ambulanz (амбулатория);
-enz — die Existenz (существование).

Большинство существительных с суффиксом "-e" (в основном, двухсложные):
die Liebe (любовь)
die K;lte (холод)
die Hilfe (помощь)
die Lampe (лампа)

Внимание! Есть существительные мужского рода, оканчивающихся на -e:
der Kollege, der Russe, der Junge, der Name, der Gedanke, der K;se и несколько существительных среднего рода: das Ende, das Interesse, das Auge.

Существительные, образованные от глаголов при помощи суффикса -t:
die Fahrt (езда);
die Kunst (искусство);
die Macht (мощь).

К существительным среднего рода следует переходить через 2 дня.

6. СРЕДНИЙ РОД ПО ЗНАЧЕНИЮ:

— молодые существа — das Kind (ребенок), das Baby (младенец);
— металлы и химические элементы — das Kalzium (кальций), но der Schwefel (сера), der Phosphor (фосфор), der Stahl (сталь), die Bronze (бронза) и сложные существительные с корнем -stoff: der Wasserstoff (водород), der Sauerstoff (кислород);
— дробные числительные — das Viertel (четверть);
— большинство стран, континенты и города — das Europa, das Afrika, das Sibirien, но die Arktis, die Antarktis, die Schweiz, die Ukraine, die Niederlanden (pl), die USA (pl), die T;rkei, die Slowakei, die Mongolei, der Iran, der Irak, der Jemen, der Sudan и др.;
— физические единицы измерения — das Kilogramm (килограмм);
— название цветов — das Blau (синий);
— название языков — das Russisch (русский).

7. СРЕДНИЙ РОД ПО ФОРМЕ:

-chen — das M;dchen (девочка);
-lein — das Tischlein (столик);
-(s)tel — das F;nftel (одна пятая).
-tum — das Eigentum (собственность), но der Reichtum, der Irrtum;
-nis — das Verh;ltnis (отношение), но die Kenntnis, die Erlaubnis;
-(i)um — das Stadium (стадион);
-ett — das Kabinett (кабинет);
-ment — das Dokument (документ);
-ma — das Drama (драма);
-o — das Kino (кинотеатр).

Существительные с приставкой Ge-:
das Gew;sser (воды);
das Gebirge (горная цепь);
das Gem;lde (картина).

Субстантивированные инфинитивы без лишения их окончания -en:
das Laufen (бег) — от laufen (бегать);
das Lesen (чтение) — от lesen (читать).

Приведенные правила определения родов существительных по значениям и словообразующим суффиксам очень помогают при определении и запоминании рода, но среди этих правил, как мы видели, много исключений, которые нужно просто выучить, запомнить!

Хочу заметить, сосредоточивать пристальное внимание на переводах слов, из этой части статьи не стоит. К ней придется возвращаться неоднократно. Они при этом запомнятся сами. Если не запомнятся, пока так тому и быть. На данном этапе важно прежде всего понять принцип определения родов существительных.

Эта тема довольно сложная. Каждый новый урок следует начинать с ее повторения до прочного усвоения. Только после этого можно переходить к склонению прилагательных, стоящих перед существительными. Похожие на них наречия стоят после существительных.

- На сегодня все. Постигай науку под названием "Немецкий язык".
- А, может быть, и не все, - сказала Наташа. Таня ждет не дождется Вас. Вам пару часов хватит? Она хочет вместе с Вами посмотреть фильм "Эммануэль". Хвалят его, особенно молодежь! Очень красивый. С интимными сценами.
Так, да? Или нет? Звоню Тане... Вы согласны? Думаю, вам есть, что вспомнить.
- Дашь трубку мне.
Наташа набрала номер и трубку передала Виктору.
- Таня, это я, Виктор. Наташа правду говорит?
- Да, восьмой год жду Вас. Я в неоплатном долгу перед Вами. Помните нашу поездку в Москву и обратно? Вы знаете наш адрес?
Наташа выхватила трубку из рук Виктора.
- Я его доставлю, как посылку или бандероль. Хотелось и мне фильм посмотреть, но я посмотрю завтра. Отдельно. Не буду вам мешать. Вам есть, что вспомнить, - повторила Наташа.
Виктор обнял Наташу. Поцеловал. Спасибо тебе, Наташа! Ты совсем взрослая.

Наташа своим ключом открыла входную дверь дома.
- Входите! Таня ждет Вас, - сказала девушка и закрыла дверь тем же ключом.
- Таня! - позвал мужчина.
- Идите сюда! Тут лампочка в ванной, наверно, перегорела. А лучше пока посмотрите фотографии. Они в конверте на диване лежат.
Виктор смотрел фотографии из фильма "Emmanuelle", который затем посмотрели вместе, вспоминая поездку в Москву и обратно при поступлении Тани в медицинский вуз.
Голос Тани из ванной комнаты:
- Тоня не только фотографии прислала, но и одежду Sylvia Cristel, сыгравшей роль Emmanuelle. Хотите, я выйду в ней? - спросила Таня.
- Я впервые слышу об этой актрисе. Интересно было бы.
- Посмотрите пока фотографии. Они лежат на диване. Сильвия Вам понравится. Так хотите, чтобы я вышла такой?
- Я запомнил тебя очень красивой. А Сильвию... Ух! Ты! Красивая.
- Так хотите?
- Встречаю! Готов на руках...
Лампочка в ванной не горела, поэтому дверь была открытой. Виктор подхватил девушку на руки, уложил ее на диван, как показано на фотографии. Начал целовать все ее тело.
- Не спешите. Давайте выпьем для начала Ваш "Букет Молдавии". Фильм я тоже еще не видела. Посмотрим вместе, - сказала Таня, не меняя позу и степень обнаженности.
- Какая ты красивая! Как на фотографии.
 
http://stihi.ru/2024/02/20/297
http://stihi.ru/2024/03/14/3840

Они повторяли действия актеров. Так прошли отпущенные два часа. Из-за громкого звука Наташа неслышно открыла входную дверь, остановилась у входа в комнату, где находились Таня и Виктор, представила себя на месте Тани. Первая серия, вышедшая в свет в 1974 году, окончилась.
- Вы не хотели бы, чтобы на моем месте оказалась Наташа? - спросила Таня.
- Очень хочу! Она такая сексуальная! Но... я же обещал...
- Ей скоро 18 исполнится. Я скажу ей, чтобы приходила к Вам на уроки без нижнего белья в мужской сорочке с широким воротником. Сверху будет видно все до талии. Юбочка короткая. Ножки не сильно сжатые в коленях. Там тоже будет видно все. Я же знаю, что хотят мужчины, что их возбуждает.
- Если она согласна.
Наташа слышала этот разговор.
- Но я же обещал...
- А Вас никто не освобождает от клятвы. Делайте, что хотите, только не лишайте ее девственности.
- Но, не кончив, мужчины чувствуют себя плохо.
- Если Наташа сама не справится с этой проблемой, я решу их, как тогда в купе и сегодня во время фильма.
Слушая, Наташа ласкала себя. Ее возбуждали слова "без белья", "она такая сексуальная", "делайте, что хотите", "очень хочу", "будет видно все". Она видела полностью обнаженную Таню, как мужчина ласкал ее, целовал везде.
- Почему Вы, зная мое местонахождение, не встретились со мной? Мы очень много потеряли от этого. Я ни с кем... не позволяла никому... мне казалось, что изменяю Вам, припоминала, видела, как впервые в зале ожидания, наконец-то, Ваши пальцы оказались здесь, - Таня показала на свой пах.
Помолчали.
- А Вы, вспоминали?
- Да. Как ты в автобусе лежала на моих коленях. Я вздремнул. Просыпаюсь. Что-то в моих ладонях... упругое, горячее.
- А потом мы поменялись местами. Я уперлась ногами о переднее кресло. Вы легли мне на живот. Руку подложили под голову. А потом...
- Снова поменялись местами. Теперь я у Вас на животе. Рука... Спасибо, что побеспокоились... не то... я бы забеременела.
- А почему адрес не захотела оставить?
- Дура! Хотелось, чтобы Вы попросили. Вот такие женщины. Хотят, чтобы их просили. Дуры! Хотят одного, а делают совсем другое.
- Что-то Наташи долго нет, - сказал Виктор.
- Сейчас, наверно, спит уже. Сейчас посмотрю.
Виктор вышел на кухню выпить воды.
- Таня, я все видела и слышала. Извини! Как он ласкал тебя! Сказал, что очень хочет меня.
- Наташа, я знала это. За все надо благодарить, в том числе по-женски. Будь умницей! Девственности тебя он не лишит... без твоего согласия.

- Целых восемь лет прошло. Как много мы потеряли! - сказала Таня возвратившемуся Виктору.
- Так ты же при расставании не оставила мне адрес, - ответил Виктор.
- Дурой была. А мужчины должны понимать, когда женщины говорят "нет", которое означает "да".
- Я немножко понимаю, но не хотел мешать, надеялся... влюбишься в молодого парня, выйдешь замуж.
- Не встретила такого, как Вы. Предлагали. Звали, но... Теперь вот Наташка втюрилась...
- В кого?
- В кого?? В Вас. Уделите ей внимание, пожалуйста!
- Что ты имеешь в виду? Ей еще немножко не хватает до 18 лет, а ты ведь знаешь, чем заканчивается внимание. Что ты хотела сказать? Она такая сексуальная! У мертвого поднимется.
- Сама не знаю. А как Вы хотите? Как ей одеваться?
- Прежде всего так, чтобы это не мешало изучению немецкого языка?
- Не темните! Здесь и здесь... как садиться? Вы же понимаете, о чем я.
- Так, чтобы ей было удобно и приятно.
- И Вам тоже... будет приятно. Мы перед Вами в вечном долгу... и я, и Тоня, и Наташа. Можете заниматься с Наташей у нас дома. Я Вас хотя бы горячим буду кормить. А то... картошка, пельмени... Ваша жена рассказывала... с которой Вы в разных комнатах спите. А Вы ведь мужчина.